首页 >> クレプトマニア
《クレプトマニア》歌词

クレプトマニア - amazarashi (アマザラシ)

词:秋田ひろむ

曲:秋田ひろむ

振り向いたって何もない
回首望去身后空无一物
テザードみたいな出来損ない
像一只被拴起来的废物
今までさよならした人達
为至今为止告别的那些人祈祷平安
無事を祈ったって独りよがり
也不过是自己的一厢情愿而已
したためる手紙は下手くそ
尽管这封信写得很笨拙
でも伝わったんだ願うと
却依然因我的期望得以传达
言語と海 越えた暗喩の末路
穿越言语和海洋以及隐喻的末路
国境破りエスペラント
用打破国界的世界语
いつか言われた負け犬の歌
曾经被叫做丧家犬的歌
それを担保にむさぼった
却被我当成抵押尽显贪婪
書き下ろした数千行と等価
与写下的数千行文字等价
最後につじつま合わせる僕等
在最后使逻辑相合的我们
ここが始まり 今日が旅立ち
由此处起始 在今日启程
君は幸い 死んじゃいない
你很幸运 得以存活
他は知らないこれさえあれば
别的我不知道 只要还活着就好
どうせ死ぬなら世界の果てだ
反正就算迎接死亡 那也是在世界尽头
こっから先の事は知らない
我不知道将来会发生什么
全てが上手くいけばいい
只要一切顺利就好
こっちは大丈夫 大丈夫
我没事 没事
人の心配なんてしなくていい
分神担心他人是没有必要的
うるさいときは耳を塞げ
感觉吵闹就捂住耳朵吧
好きに歌う理想だけ
只需要随性歌唱理想
どうでもいい どうでもいい
其他的都无所谓 无所谓
この世のほとんどはどうでもいい
这世上的大部分事情都不重要
もう消えたい もう消えたい
好想消失 好想消失
底知れない トロイメライ
消失在深不见底的梦境
夢をくれ もっとくれ
请给我更多的梦吧
目隠しをしたって手遅れ
要捂住我的双眼为时已晚
失うものなどとっくにない
我早就没什么好失去的了
元はと言えば生きてる死体
原本就只是具行尸走肉而已
想像はし難い生き様
是用难以想象的生存方式
騒々しく名乗るスピーカー
吵闹地报上姓名的发言者

加载中...