首页 >> 俯きヶ丘
《俯きヶ丘》歌词

俯きヶ丘 - amazarashi (アマザラシ)

词:秋田ひろむ

曲:秋田ひろむ

いつかがまだいつかであったとき
在未来还没有到来的时候
擦り減ったため息を束ねては
将那一声声褪去的叹息 捆绑成束
積んだ
一层一层堆起
車両倉庫の雨音に
车库的雨声中
昔日の車輪は錆びて軋むばかり
往日的车轮锈迹斑驳 发出愈发刺耳的声响
昨日が愛おしいと泣いたら
如果为昨日的不舍而哭泣
昨日はそのまま意味で
昨天就会带着这样的意义
過去となった
成为过去
自分を許すことに骨が折れる
为了原谅自己而费尽力气
そういう風にできてないって
到头来我也终究未能做到
歯車と歯車が悲鳴を上げる
齿轮之间发出了悲鸣
サイズ違いの平日に
在不合尺寸的日常中
袖を通す夜行性の虫
夜行性的虫从衣袖间爬过
国境を越えることを夢見て
梦想着能够穿越国境
その短い手足を痙攣させて
让短小的手脚产生痉挛
ああ我が故郷の 遠きエアレンデル
啊 我故乡的 遥远的埃兰迪尔(已知最远的恒星)
置いてきてしまった
一直都置之不理的
未熟な涙が
那些不成熟的眼泪
スペクトル観測にて発見された
因光谱观测而得以被发现
枯れて咲く 痛みに似た
生命的涌动
生命のほとばしり
就好似植物枯荣的疼痛
忘れ去る 上空の地層に
渐渐遗忘 在上空的地层中
埋めた亡骸を
将埋葬的亡骸
掘り返して 掘り返して
重新掘出 重新掘出
ただ暴いて 連れ帰る
暴露于天光 再带回家去
掘り返して 掘り返して
重新掘出 重新掘出
腐敗として 連れ帰る
作为腐败的印证 再带回家去

加载中...