首页 >> 月曜日
《月曜日》歌词

月曜日 (星期一) - amazarashi (アマザラシ)
//
词:秋田ひろむ
//
曲:秋田ひろむ
//
体育倉庫の
体育仓库里的垫子
カビたウレタンの匂い
传来阵阵发霉的气味
コートラインは僕らを
球场线给我们
明確に区分する
划分了明确的界线
渡り廊下で鳩が死んでた
鸽子死在了走廊上
いつもより余所行きな
教科书里的芥川(※芥川龙之介-小说家,代表作《罗生门》)
教科書の芥川
看起来比平时还严肃
支柱に縛られた街路樹
街道两旁被支柱束缚的树木
まるで見せしめの磔
就像是儆戒世人的刑罚一般(※磔-旧时把罪人绑在柱子上用矛刺死的一种刑罚)
好きに枝を伸ばしたいのに
明明是想让枝叶恣意生长的
同じ制服窮屈そうに
相同的制服看着是那么拘束
右向け右で左見て
全体向右看 却让我更想往左看
前ならえで列に背を向け
全体向前看 却让我更想脱离这队列
救いなのだその幼さが
那份青涩它就是我的救赎
君だけは大人にならないで
唯独希望它永远不要变质
月曜日蹴飛ばしたら
星期一,把垃圾箱一脚踢飞
ゴミ箱にも嫌われて
可就连它也对我无比嫌弃
転がって潮風に錆びた
翻滚着远去,在海风中生锈
息苦しいのは
之所以会感到窒息
ここが生きる場所ではないから
是因为这里并不是我生存的地方
僕ら地球外生命かもね
或许我们是来自地球外的生命体
好きなこと好きって言うの
对喜欢的事情直言喜欢
こんなに難しかったっけ
原来是这么困难的事吗
それならば
既然如此
僕は息を止めて潜るよ
我宁愿屏住呼吸藏在心里
君の胸の内の深さには
即便你的内心深处
遠く遠く及ばないとしても
是那么的远不可及
駅ビルのコンコース
车站高楼的广场
待ちぼうけ
长久无望的苦等
ソフトクリーム溶けた
融化了的冰激凌
全音符のクラクション
冗长聒噪的喇叭声
近寄る度多くを知る
每一次靠近都会多一些了解
知らないことは多いと
我知道有许多我不了解的事
河川から望む学区外
在河川向往着学区外的世界
明日の話はとにかく嫌い
对于明天的话题很是讨厌
将来の話はもっと嫌い
对于未来的话题更是讨厌
「儚いから綺麗」とか言った
说什么正因为短暂才美丽
花火が永遠ならよかった
烟花要是永远存在就好了
見えてるものを見えない振り
对眼前发生的事情视而不见
知ってることを知らない振り
对知道的真相装作一无所知
いつの間にそんなに
不知不觉间我们
大人びて笑うようになったのさ
也像那些大人一样学会了假笑
月曜日蹴飛ばしたら
星期一,在河面上轻踢一脚
川の水面で水切り
阵阵涟漪泛起
満月を真っ二つ切り裂いた
满月随即碎成了两半
胸が苦しいのは
内心之所以会感到痛苦
互いに思うことが伝わるから
是因为相互传达了彼此的想法
僕ら超能力者かもね
或许我们是拥有超能力的人
嫌なこと嫌って言うの
对讨厌的事情直言不讳
そんなに自分勝手かな
是那么不负责任的事吗
それならば僕は
既然如此我宁愿
息を止めて潜るよ
屏住呼吸藏在心里
君の胸の内の深さには
即便你的内心深处
遠く遠く及ばないとしても
是那么的远不可及
普通にも当たり前にも
既无法做一个普通的人
なれなかった僕らは
也无法按部就班的我们
せめて特別な人間に
至少希望
なりたかった
可以成为一个特别的人
特別な人間にも
如果我们
なれなかった僕らは
无法成为一个特别的人
せめて認め合う人間が
那么至少需要
必要だった
一个能认可自己的人
それが君でおそらく僕で
这个人可能是你 也可能是我
ゴミ箱にだってあぶれた僕らで
即便在垃圾桶里 我们也同样一无是处
僕にとって君は
对于我而言你
とっくの昔に
早在很久以前
特別になってしまったんだよ
就已经是与众不同的存在
月曜日蹴飛ばしたら
星期一,将其一脚踢飞
大気圏で焼け落ちて
在大气圈被焚烧坠落
僕の胸に空いたクレーター
形成我心中空缺的环形山
確かに似た者同士
虽然我们的确
だったけれど
曾经那么相似
僕ら同じ人間ではないもんな
可我们终究不是同一个人
1番怖いのはさよなら
我最害怕的事是与你分别
それなら約束しよう
所以让我们许下一个约定
永遠に別れはないと
约定我们永远都不会分开
永遠なんてないと
明知不存在永远
知って誓ったそれが
却仍许下的誓言
愛や友情には
即便它远比不上
遠く及ばないとしても
爱情与友情的期限

加载中...