首页 >> さざ波は戻らない
《さざ波は戻らない》歌词

さざ波は戻らない - 乃木坂46
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:秋元康

曲:伊藤心太郎

そして君の背中は
为什么你的身影
雑踏に紛れ消えて行く
混入人群逐渐消失不见
記憶の波に攫われ
爱被记忆的波涛冲刷
愛はどこへ流される
不知流向了何方
あの日僕らが出会った原宿で
那一天 从未想过竟然会
サヨナラを言うとは思わなかった
在我们相遇的原宿说了再见
この歩道橋の上から
明明我总是
いつも手を振ってたのに
会在这座天桥上向你挥手
一度も振り向かないくらい
你是否会将我遗忘
君は僕を忘れられるのか?
再也不向我回头
さざ波は戻ることなく
涟漪轻散无回意
風に美しく煌めく
风中点点荧光稀
何も後悔がないんだね
心中没有一丝悔恨
心はどこまでも澄んでる
澄澈如水般透明
僕の方からは
反而是我
もう見えない君をずっと探してた
不断寻找着已经消失在视野中的你
やがて夕陽は沈み
夕阳终于渐渐下沉
思い出は暗闇の中
回忆从黑暗中浮现
たった一つの願いは
我唯一的心愿
流れ星になるのか?
是否会化作流星
誰のせいでもないってわかってる
我知道这不怪任何人
やさしさに甘えてしまっただけさ
只是我被你的温柔宠坏了
君を寂しくさせていた
独留你受寂寞侵扰
僕が鈍感すぎた夏
那个夏天 是我太过迟钝
私だったら大丈夫って
“要是我一定没问题”
微笑みの中に一雫
一滴泪随微笑滑落
涙が滲んでた瞳
事到如今我才注意到
今になってやっと気づいた
那个被泪水模糊了的人
できるなら帰って来て欲しい
可以的话 多希望你能回来
なんて勝手な愛なんだろう
我的爱多么任性啊
打ち寄せる波は
来来回回拍打岸边的浪涛
楽しかった日々を何も覚えてない
并不记得任何欢乐的时光
一度も振り向かないくらい
你是否会将我遗忘
君は僕を忘れられるのか?
再也不向我回头
さざ波は戻ることなく
涟漪轻散无回意
風に美しく煌めく
风中点点荧光稀
何も後悔がないんだね
心中没有一丝悔恨
心はどこまでも澄んでる
澄澈如水般透明
僕の方からは
反而是我
もう見えない君をずっと探してた
不断寻找着已经消失在视野中的你
遠いさざ波よ
遥远的涟漪啊

加载中...