首页 >> うれしくて
《うれしくて》歌词

うれしくて - 生物股长 (いきものがかり)

词:水野良樹

曲:水野良樹

编曲:蔦谷好位置

うれしくて きらきら
因喜悦之情 光芒璀璨夺目
飛びあがれ ひらひら
而高高跃起 随风恣意飘荡
はじめての夢に
怀揣着那份
挑むような気持ちで
初次挑战人生梦想的心情
空を駆け抜けて きらきら
驰骋于广袤天际 光芒璀璨夺目
笑い泣き ひらひら
历经欢笑泪水 恣意飘荡
おそれずに誰かと手をつないでね
无需畏惧 勇敢牵起那个人的手吧
虹がかかるその瞬間を
让彩虹高悬的那个瞬间
かなえにいこう
就此成为现实吧
かなえにいこう もっと
就此成为现实吧 继续前行
泣けてきちゃう 壊れるものばかり
难以抑制泪意 人生种种皆脆弱易碎
雨はあがる 奇跡じゃない
雨过天晴 并非奇迹降临
みんなでたちあがる
大家都在逆境中勇敢前行
こころ折れて やりきれない日々も
就连内心受挫难以坚持下去的日子
ひたむきに願いをつなぎあわせて
也会心无旁骛地将往昔心愿汇聚
橋をつくる
筑造足以跨越困境的桥梁
いくつもの光で織りなせば
若是将无数希望之光交织后
“わたしたち”という彩りになる
便会幻化为名为“我们”的斑斓色彩
ひとりじゃつくれない物語を
将独自一人无法创造的故事
かなでていくよ かなでていくよ
奏出美妙的旋律 奏出美妙的旋律
よろこびを きらきら
将欣喜之情 光芒璀璨夺目
抱きよせて ひらひら
铭记于心吧 随风恣意飘荡
はじめての愛を
怀揣着那份
つかむような気持ちで
初次紧握心中所爱的心情
風に顔あげて きらきら
迎着风抬起头 光芒璀璨夺目
負けないで ひらひら
请不要认输 随风恣意飘荡
弱さこそあなたの強い輝き
唯有软弱才能让你璀璨绽放
涙ぬぐうその手はただしい
伸手拭泪又有什么错误可言
信じていてね 信じていてね ずっと
坚定心中信念 坚定心中信念 一如既往
ひとりきりの寂しさを知ること
知晓了何为孤身一人的寂寞
それはきっと宝物で
那定是命运给予我的宝物
絆へのフィラメント
终能化作点亮牵绊的灯丝
誰もがみな孤独のこどもたち
任谁都是孤独的孩童
夜の闇さえも照らせるから
皆能照亮深夜漆黑
“わたしたち”なら
只要是“我们”就一定可以
“わかりあうこと”だけじゃ拾えない
不能仅凭“可以相互理解的事情”维系彼此
“わかりあえないこと”を大事にして
更该认真对待那些“无法相互理解的事情”
ひとつにならないでいい
哪怕无法合而为一也无妨
ばらばらの声
希望各自的声音
かさねてほしい かさねてほしい
终能交织汇聚起来 终能交织汇聚起来
愛しさを きらきら
将点点爱意 光芒璀璨夺目
あつめよう ひらひら
都聚集在一起 随风恣意飘荡
優しさでお互いを認めつづけて
永远以温柔之心予以彼此认可吧
もっと声かけて きらきら
继续勇敢发声吧 光芒璀璨夺目
楽しくね ひらひら
开心起来 随风恣意飘荡
それぞれの羽を伸ばして 自由に
自由地伸展开属于各自的羽翼
思いだけは永遠になれる
唯有这份信念得以永恒
たしかめてみて
试着去确认吧
たしかめてみて そっと
试着去确认吧 在悄然之间
向き合うんじゃなくて
我渴望的并非勇敢以对
新しい今の空
而是能一同翱翔于
ともに羽ばたいてみたい
此时此刻这片崭新的天际
つらぬいて 生きぬいて
贯彻信念 坚定而活
傷さえも愛して そして笑おう
就连伤痛也一并珍爱 而后展露笑容吧
いつまでも きらきら
不论任何时候 光芒璀璨夺目
愛されて ひらひら
都被爱萦绕 随风恣意飘荡
そのままのあなたを歌いつづけて
我会永远歌唱那个一如既往的你
きっと大丈夫 きらきら
定能化险为夷 光芒璀璨夺目
振り向けば ひらひら
回首望去后 随风恣意飘荡
ともにいく仲間たちがそばにいる
与你携手而行的伙伴们都陪在身边
うれしくて きらきら
因喜悦之情 光芒璀璨夺目
飛びあがれ ひらひら
而高高跃起 随风恣意飘荡
はじめての夢に
怀揣着那份
挑むような気持ちで
初次挑战人生梦想的心情
空を駆け抜けて きらきら
驰骋于广袤天际 光芒璀璨夺目
笑い泣き ひらひら
历经欢笑泪水 恣意飘荡
おそれずに誰かと手をつないでね
无需畏惧 勇敢牵起那个人的手吧
虹がかかるその瞬間を
让彩虹高悬的那瞬间
かなえにいこう
就此成为现实吧
かなえにいこう もっと
就此成为现实吧 继续前行

加载中...