首页 >> (Trauma)
《(Trauma)》歌词

후폭풍 (Bad Dream) - EXO
词:서지음
불안한 정적
不安的寂静
넌 그 위로 덮쳐
你降临在那之上
넌 어느 틈에
你不知不觉
또 어느 틈에
又不知不觉
청해봐도 잠은 점점 달아나고 있어
即使努力入睡 睡意也渐渐逃散
좋은 모든 기억은
所有美好的记忆
후회라는 색에 물들어 oh no no no
染上了后悔这种颜色 oh no no no
네가 없다는 사실이 난 안 믿겨
你不在这个事实 我不敢相信
유난히도 큰 시계 소리 tic toc tic toc
时钟声响格外地大 (嘀嗒嘀嗒)
불을 끈 뒤 눈을 감고 누우면
熄灯后闭上眼睛躺下来
어디선가 잔잔하게 불어와
不知从何处静静吹来
Woo 이건 너인 것 같아
呜 这仿佛就是你
네가 흩날리기 시작해
你开始在空中飞舞
Woo 텅 빈 바람 소린
呜 空荡荡的风声
점점 폭풍이 되어
慢慢变成了暴风
이상할 만큼 고요했던 내게로
朝着安静到异常的我
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈
如要吞噬般到来的恶梦
난 마비된 채 움직일 수 없어
我全身麻木 无法动弹
휘몰아친 네 안에 잠겨
困在席卷而来的你心中
모든 감정이 한꺼번에
所有的感情 (一次性地)
너와의 이별이 한꺼번에
与你的离别 (一次性地)
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
此刻都一次性在此处聚集
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
我 我 我存在于席卷而来的你心中
마지못해 안녕 그게 최선이었다고
没办法 再见 这已经做到最好了
단정 지어버렸던
曾如此断言的
그때의 날 누가 말려줘 oh no no no
那时的我 谁来拦拦吧 oh 不 不 不
그건 진심이 아니었다 말해도
就算那曾并非真心
너의 맘은 다 닫혔겠지
你的心门也会彻底关上
돌아갈 수 없는 틈을 스치고
掠过了再也回不去的缝隙
나를 베어버린 날카로운 숨
将我割伤的锋利的气息
Woo 이건 너인 것 같아
呜 这仿佛就是你
네가 아파오기 시작해
你开始作痛
Woo 이제서야 끝이 난 게 실감이 났어
呜 现在我才切身感觉到结束
이상할 만큼 고요했던 내게로
朝着安静到异常的我
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈
如要吞噬般到来的恶梦
난 마비된 채 움직일 수 없어
我全身麻木 无法动弹
휘몰아친 네 안에 잠겨
困在席卷而来的你心中
모든 감정이 한꺼번에
所有的感情 (一次性地)
너와의 이별이 한꺼번에
与你的离别 (一次性地)
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
此刻都一次性在此处聚集
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
我 我 我存在于席卷而来的你心中
너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게
无法将你放开 直到现在 为时已晚
이런 날 부디 알아도 모른척해
这样的我 认识也务必装作不认识吧
아직 어제 같아 여전히
依然还像昨天一样
시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져
纵然时间流逝 你仍这般让我的回忆蔓延
이상할 만큼 고요했던 내게로
朝着安静到异常的我 (慢慢朝着我)
내게 점점 더
如要吞噬般到来的恶梦 (如要吞噬般到来)
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈
我全身麻木 无法动弹
삼킬 듯이 와
困在席卷而来的你心中 (被你困住)
난 마비된 채 움직일 수 없어
所有的感情 (一次性地)
휘몰아친 네 안에 잠겨 네게 잠겨
与你的离别 (一次性地)
모든 감정이 한꺼번에
此刻都一次性在此处聚集
너와의 이별이 한꺼번에
我 我 我存在于席卷而来的你心中
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
说过要你好好过
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
说过要把我忘记
잘 지내라고 했는데
我也想要这样
잊어달라고 했는데
可就是事与愿违
나도 그러고 싶은데
我会尽力坚持住
그게 맘대로 잘 안돼
当所有愿望消散时
온 힘을 다해 버틸게
那时我会像你一样笑
모든 바람이 걷힐 때
그땐 너처럼 웃을게

加载中...