首页 >> ぷりんあらくりすますなの!
《ぷりんあらくりすますなの!》歌词

ぷりん・あ・ら・くりすますなの! - 雨宮天 (あまみや そら)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:山本真央樹(TRYTONELABO)

曲:坪田修平(TRYTONELABO)

(はぁ プリンってなんて美味しいの
(哈 布丁真是美味啊
今日は一年に一度
今天难得一年一度
なんだか知らないけど
虽然不知道怎么回事
いい子にしてたから
还是做了个乖孩子
早くプリンをよこすのー)
所以赶快把布丁给我啊)
街中ご馳走夢心地なの
满街都是美食 仿佛身置梦境
メリーメリークリスマス
圣诞快乐
でもでも七面鳥よりプリンなの
但是但是 比起火鸡 我更喜欢布丁啊
プリンプリンクリスマスなの
布丁 布丁 圣诞节
明日の朝には
到了明天早上
きっとサンタが運んでくるの
圣诞老人一定会为我送来布丁的
(わー 山盛りプリンなのー
(哇 布丁堆成山了
って そのまま靴下には
等等 不要就这样
入れちゃダメなのー)
放进袜子里啊)
ぷりんくるないと
如果没有布丁
一年に一回じゃ許さないの
这一年一次的日子里我绝不会善罢甘休
プリン来るナイト
如果没有布丁
願いよ届け いい子で待つの
我的愿望啊 成真吧 乖孩子在等着呢
もし来なかったら
若是圣诞老人没来的话
オマエがよこせなのー
就把你的交出来
キラキラ光ってる
闪闪发光着的
イルミネーション
灯光装饰
さあホーリーホーリーナイトなの
来吧 今晚是圣善夜
プリンに蝋燭を立てて飾り付け
在布丁上插上蜡烛作装饰
メリーハッピースウィーティー
快乐 幸福 甜蜜的
プリンクリスマスなの
布丁圣诞节啊
明日も明後日も
无论明天还是后天
ずっと続くよう天に祈るの
向天祈祷着这样的日子能永远延续下去
(あぁ このまま天に召されても
(啊 即使就这样被上天召唤
い いや ミヤコは生き返るのー)
不 不行 宫子还要复活呢)
ぷりんくるないと
如果没有布丁
おもちゃはいいから
玩具就算了
プリンをよこすの
赶快把布丁给我啊
プリン来るナイト
布丁降临的夜晚
どこもかしこも
无论哪里的
みんな楽しそうなの
人们看上去都很开心
Happy tonight
幸福的今晚
素敵な一日
美好的一天
(もーとっても) 幸せ
(已经非常)幸福
Happy Tonight
幸福的今晚
今日は絶対に寝ないで
今天绝对不入睡
プリンを待つの
我要等待布丁
もし寝ちゃったら
如果我睡着了
オマエが起こせなの
你就把我叫醒
絶対眠らないの
我绝对不会睡的
(むにゃむにゃ プリン)
(嘀嘀咕咕 布丁)

加载中...