首页 >> 冬と春
《冬と春》歌词

冬と春 - back number (バックナンバー)

词:清水依与吏

曲:清水依与吏

编曲:back number/島田昌典

私を探していたのに
明明一开始寻找的是我
途中でその子を見つけたから
却因为在半途遇见了那个人
そんな馬鹿みたいな終わりに
迎来如此荒唐的结局
涙を流す価値は無いわ
没必要为之伤心流泪
幕は降りて
帷幕已经降下
長い拍手も終わって
经久的掌声也已平息
なのに私はなんで
然而我却为何
まだ見つめているの
依旧凝眸久久注视着
嗚呼 枯れたはずの枝に積もった
啊 枯枝上的积雪
雪 咲いて見えたのは
在我眼里仿佛千万树梨花绽放
あなたも同じだとばかり
多希望你也和我是一样的想法
嗚呼 春がそっと雪を溶かして
啊 春日悄然融化了积雪
今 見せてくれたのは
如今 呈现在我眼前的
選ばれなかっただけの私
只有一个未被你选择的我
あんなに探していたのに
我费尽心力一路找寻的东西
なぜだかあなたが持っていたから
原来一直就紧握在你的手上
おとぎばなしの中みたいに
让我仿佛置身美好的童话之中
お姫様か何かになれるものだと
让我误以为自己也能成为公主
面倒くさくても
就算很麻烦
最後まで演じきってよ
也请陪我演到最后啊
ガラスの靴を捨てた誰かと
演完这一场发生在扔掉了水晶鞋的你
汚れたままのドレスの話
与依旧穿着脏污的裙子的我之间的故事
嗚呼 冬がずっと雪を降らせて
啊 寒冬的雪簌簌飘落不休
白く 隠していたのは
那片片雪白之下掩盖住的
あなたとの未来だとばかり
是我与你的未来
嗚呼 春がそっと雪を溶かして
啊 春日悄然融化了积雪
今 見せてくれたのは
如今 呈现在我眼前的
知りたくなかった
是我不愿知晓的
この気持ちの名前
这份感情的名字
似合いもしないジャケット着て
穿着一点也不合身的外套
酔うと口悪いよねあいつ
那个人一旦喝醉言辞就会变得很刻薄呢
「でも私そこも好きなんです」
“但是这一点我也很喜欢”
だって いい子なのね
毕竟那个人在你眼里就是有那么好 对吧
でもねあのね その程度の覚悟なら
但是啊 你知道吗 那种程度的觉悟
私にだって
我也有的啊
嗚呼 私じゃなくてもいいなら
啊 如果你不是非我不可
私もあなたじゃなくていい
那我也不是非你不可
抱きしめて言う台詞じゃないね
这并不是适合在拥抱时说的台词 对吧
嗚呼 枯れたはずの枝に積もった
啊 枯枝上的积雪
雪 咲いて見えたのは
在我眼里仿佛千万树梨花绽放
あなたも同じだとばかり
多希望你也和我是一样的想法
嗚呼 春がそっと雪を溶かして
啊 春日悄然融化了积雪
今 見せてくれたのは
如今 呈现在我眼前的
選ばれなかっただけの私
只有一个未被你选择的我
ひとり泣いているだけの
一个只知道独自哭泣
あなたがよかっただけの私
唯独只想要拥有你的我

加载中...