首页 >> 仲間
《仲間》歌词

仲間 - ケツメイシ (决明子)
//
词:ケツメイシ
//
曲:ケツメイシ
//
别に怒ってなんかないよ
我并非在生你的气
ただお前のあきらめた姿がキライなだけ
我只是不喜欢眼看著你无精打采垂头又丧气
下を向いてないで次はガンバレよ
快快扬起你的脸,下一次继续努力
结果より气持ちだろ オレらに必要なのは
没人会拿成败论英雄,我们要你拿出那份勇气
头 抱えないで まわりを见てごらん
别独自一个人发愁,看一看你的四周
君が 素直に赖れば 支えるから
快撑不下去的时候,何不悄悄回回头
つらい时はそっと后ろを见てごらん
我们一定会在一齐向你点头
オレ达が うなずいてあげるから
什么才是真正的朋友
乐しい时だけが仲间じゃないだろ オレ达は
我们决不只在一起把快乐品尝
共に悔しがり 共に励まし合い
一起经历挫折,又一起相互鞭策
生きてゆく笑颜の日々を
为了欢笑我们会有难同当
お前の小さい背中见たかね
我是否坐视过你失落的背影
お前だからこそ 余计な事言いたかね
是否只为你做过多余的提醒
欲しいのはなぐさめ? 伤のなめ合い?
你想要同病相怜时的假惺惺
安っぽいそんな事 俺にはやれない
那麼卑微的事找我做怎么行
とかく とやかく 言いたくはない
总而言之我最好还是废话少说
くだらない言い译も闻きたくない
你也别让自己的藉口那么笨拙
オレも悔しい 分かってんだろ?
你知道其实我心里也有多上火
皆 见えないとこで战ってんだよ
每个人都在暗地里经受着折磨
どうしようもない时は俺らだろう
走投无路的时候还得依靠大伙
共に越えただろう? やってこれただろう?
跋山涉水这条路我们一起走过
周り见ろ いるぜ 多くの仲间
看看周围陪你的伙伴是那么多
言叶はいらね 气持ち届くのだから
语言已经多余只要有默契配合
泣きたきゃ泣けよ
想哭你就只管哭
泪も汗も いつか报われる 信じて行けよ
那些眼泪和汗水,相信吧它们都不会是白白地流
いつまでたっても变わらない
你永远都是我们好朋友
お前はオレ达の仲间
这友情一定会天长地久
悲しい时だけに泣くんじゃないだろ オレ达は
咱们的泪决不只会为痛苦流淌
共に立ち上がり 共に喜び合い 支え合う泪の日々よ
一起奋起直追 一起把喜悦分享
お前はそこで谛めるのか?
难道你就如此没有骨气
ここまで来たのにやめるのか?
事到如今怎能前功尽弃
悔しかったらそっから立ち上がれ
哪里跌倒就要哪里爬起
越えてきただろ お前のやり方で
你的意志应该坚定不移
忘れるな 俺ら友であり ライバル
别忘了是朋友就是对手
薄っぺらな关系ではないはず
不是搞肤浅关系的时候
だが本当きつけりゃ支えとなる
到关键该出手时就出手
俺だけじゃない仲间 体を张る
为朋友没什么值得保留
つらい时こそのオレらで
越难熬的时候越是这样
互いに支え合って これまで
我们一路上闯过了多少关门
ここからでもお前は见えてるから
今后的你我们还看得清
本气のお前も知ってるから
知道你曾经是那么认真
お前 笑う日 俺らも笑おう
你的欢笑就是我们的欢笑
泣く日あるならば共に语ろう
你的苦恼就是我们的苦恼
そうしてここまでやってきたから
我们的关系一直都是如此
谁 何言おうが 俺たちは仲间
怎么说这事谁也改变不了
ただ前を向いて 走り续けた
勇往直前,哪怕总也看不到路的终点
お前の名前を叫び续けるよりも
你的名字,在我嘴边,被我大声呼喊
前も见えなくなった时のお前の侧で
当你感到前方只剩下了一片片黑暗
共に笑ってあげるよ
继续在你身边,给你带去笑脸,是我真正的心愿
乐しい时だけが仲间じゃないだろ オレ达は
我们决不只在一起把快乐品尝
共に悔しがり 共に励まし合い
一起经历挫折,又一起相互鞭策
生きてゆく笑颜の日々を
为了欢笑,我们还会有难同当
悲しい时だけに泣くんじゃないだろ オレ达は
咱们的泪决不只会为痛苦流淌
共に立ち上がり 共に喜び合い
一起奋起直追,一起把喜悦分享
支え合う泪の日々よ
感动的泪更在你我胸口里激荡
别に怒ってなんかないよ
我并非是在生你的气
ただお前のあきらめた姿がキライなだけ
我只是不喜欢眼看著你无精打采垂头又丧气
下を向いてないで次はガンバレよ
快快扬起你的脸,下一次继续努力
结果より气持ちだろ オレらに必要なのは
没人会拿成败论英雄,我们要你拿出那份勇气

加载中...