首页 >> Romantic
《Romantic》歌词

Romantic - Sekai no Owari (世界の終わり)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Fukase

曲:Nakajin

编曲:SEKAI NO OWARI

制作人:SEKAI NO OWARI

魔法が解けてどれくらい
魔法再过多久才会解除
前はどう見えてた?この世界
在此之前的世界又是怎样的光景?
優しい嘘で包んでよ
到处都充斥着温柔的谎言
春が来るって誰かが
不知是谁说春日自会来临
止まない雨は無いとか
比方说落雨终会止息
明けない夜は無いだとか
比方说长夜终会破晓
逆も然りなんでしょ いつも同じ
反过来也是一样的道理吧 并无不同
太陽が昇ったように
感觉就像太阳自会升起
朝が来たように見えたけど
又或者是清晨自会来临一样
私たちが自転をしただけなのよね
我们不过一直都在自转而已
幸せが何かなんて笑わせないで
不要问幸福是什么来惹我发笑
それはセロトニンよ
只会让血清素分泌
だって生活は幸せで溢れていて
毕竟生活之中本就洋溢着幸福
それを感じれるかだけ
只看能不能感受到而已
春が来るなんて言うから
正因你说春日自会来临
また期待しちゃったみたい
好像又让我对此满怀期待
肌寒いこの春服が
仍觉得有些寒凉的春装
やけに陽気で私みたい
彰显出蓬勃朝气 正如我那样
今この瞬間は
此刻这一瞬间
一度しかない奇跡だって?
就是仅此一次的奇迹吧?
そんな詭弁はいいから
别再继续这样的狡辩了
もっと分かり易くして
说得更加浅显易懂些吧
白馬の王子様なんて
其实所谓的白马王子
ダサいしキザだわ
真的是俗气又矫情
それにご立派なのはご両親ね
而且了不起的其实是他的父母吧
私 だいぶ末期かも
这么想的我大概已无药可救了
夏が来るなんて言うけれど
虽然你说夏日自会来临
期待なんかしてないわ
但我已不抱期待了
背伸びしたこの夏服が
逞强穿在身上的夏装
なんでか本当の私みたい
感觉就像真正的我那样
聖なる夜よ ちょっと聞いて
神圣的夜晚啊 愿你可以倾听
別に多くは求めてないの
其实我没有太多的奢求
もうフィンランドの
只是单纯地期望着
おじさんでも良いわ
会有圣诞老人出现
私良い子にしてたよ
我一直都有做个乖孩子
冬が来るなんて言うけれど
虽然你说冬日自会来临
まだ秋服のままの私
但我依然穿着秋装
温かい君の冬服が
你身上温暖的冬装
私 案外チョロいみたい
好像意外地让我没有招架之力

加载中...