首页 >> late in autumn
《late in autumn》歌词

late in autumn - fripSide (フリップサイド)

词:yuki-ka/南条爱乃

曲:八木沼悟志

编曲:八木沼悟志

舞い落ちた花弁が
凋零飘落的花瓣
粉雪に変わる頃
缤纷化作细雪之时
舞い上がる愛しさを
将这份涌上心头的爱恋
抱きしめた
紧紧拥抱
静かに揺れてた
轻轻飘摇的树叶
木の葉は今にも
如今也依旧
終わりを告げて
如今亦悄然告别
散っていく
凋零散落
秋風薫る夕陽射す道に
秋风吹拂来芬芳 夕阳斜照街道
二人の影探す
追寻着二人的背影
辛くなる度に
曾经每当艰辛之时
君を傷つけた
却一再伤害你
自分だけ守ることばかり
总是说出
言葉にしていた
只为保护自己的话语
擦れ違う日々を
对于一再错过的往日
区切るための笑顔
决心以笑颜与其诀别
初めて心から人を
发自心底去想念一个人
想えたこと君がくれたから
是你令我第一次拥有如此感受
信じてたよ永遠に
因此深信着你
この時が続くこと
祈望此刻永远延续
降り積もる想い
思念如缤纷落樱堆积
止められなくて
层层叠叠永无尽止
きっと君が見えてなかった
想必再也无法与你相见
「そばにいれる」
以为仅仅对你说
ただそれだけで
陪伴身旁
ずっと遥か先も
即便在遥远的未来
生きていける筈だとそう思った
依旧能天长地久 曾如此天真地认为
私はまだ子供で
然而我还只是个孩子
君が流した涙に気付かずに
未曾觉察你划过脸颊的泪水
通いなれた道並んで歩いた
早已熟悉的街道曾与你并肩漫步
どこまでも行ける気がしてた
那一刻总感觉能与你去往天涯海角
いつも決まって右隣の君
一如既往 你一直陪伴在右边
胸が高鳴ってた
令我心悸动不已
瞳に映った未来は同じと
映入彼此眼帘的 必定是相同的未来
たやすく決め付けていたんだ
无需任何迟疑便能如此断言
茜に染まった雑踏のなか
夕阳染成暗红的人海中
呟いた「ごめんね」
低声呢喃着对不起
繋いだ手から流れ込む
与你交织紧握的手
何より温かいこの気持ち
传来了无与伦比的温暖
きっと忘れないように
但愿永远不忘这份感觉
君が残してくれた
这是你所留下的温存
君と見た景色些細な日々も
与你一起看过的景色 即便只是日常琐事
すべて輝いて見えたのは
在我眼中全都灼灼生辉
いつも君がそばにいたから
只因有你一直伴我身旁
暗い夜も全部
即便是黯淡的黑夜
乗り越えてこられたの
也能跨越全部艰险
ねえどうして忘れていたんだろう
呐 为什么如今全都忘记了呢
君がいたから私らしくいれた
正因为有你 我才找到了自我
消えていく
正逐渐消逝
君と見たいくつもの記憶たち
曾与你一同见证的无数回忆
舞い上がる愛しさに溶けていく
渐渐溶入这份涌上心头的爱恋
降り積もる想い粉雪になり
思念如缤纷落樱堆积 化作皑皑细雪
きっと君を彩れるから
必将会为你添上华彩
願いひとつだけ叶うなら
假如只能实现一个愿望
どうか君のもとで
请让我回到你身旁
寄り添える安らぎを感じたいよ
渴望去感受紧紧依偎着你的安详
あの日の景色のなか
在昔日的景色当中
君と二人で夢見たその先に
你我二人在梦境的彼端相依
愛すること教えてくれた
爱的含义 是你教会了我
この痛みを忘れないから
爱的伤痛 从今不会忘记
君と私過ごした意味が
你我共同经历的意义
いま心に灯る
如一盏明灯照亮我心
次の季節を超えたその先に
当下一个季节迎来交替
私は歩き出すよ
我将迈向新的人生
君と誓った言葉だけを抱いて
唯有与你的誓言 我将永远铭刻心底

加载中...