首页 >> 247(Japanese ver.)
《247(Japanese ver.)》歌词

247 (Japanese ver.) - SEVENTEEN (세븐틴)

词:WOOZI/BUMZU/THE 8/HOSHI/DINO

日文词:HARU.ROBINSON

曲:WOOZI/BUMZU/PARK KITAE (PRISMFILTER)

编曲:BUMZU/PARK KITAE (PRISMFILTER)

眠るときは気を付けるんだ
我睡觉的时候总是小心翼翼
夢に誰もこないように
生怕有人偷偷溜进我的梦里
知られてしまうのが怖いんだ
害怕我的心意就这样被看穿
君の夢だけ見てるって
我的梦中自始至终都只有你
君は why oh why 知らないの?
而你究竟又是为什么 眼见着我的寂寞
寂しがりの僕を
却仍不知晓呢
ねぇ

Why oh why

君だけにただ気づいてほしい
我唯独希望你可以了解我的心
247 君 探し
247 我找寻着你
彷徨い 流れて 着いた場所
在漫长的徘徊中终于到达的地方
この両手で抱きしめても
即使伸开手臂 拥抱住你
幻想の君だった
怀中却是一片空虚
どんな言葉 選んでみても
无论我如何字斟句酌
君じゃないと満たされないんだ
我非你不可 否则内心就无法得到满足
247の記憶
247关于你的回忆
宇宙の終わりまで続くんだ
直至宇宙毁灭的那一天 也不会消散
MondayからSunday
一周七天里
君 歩き探して
没有一天不在找寻你的路上
足跡は物語る
留下的足迹孤独地诉说着
Yeh

戸惑いを寂しく
这一路上的迷茫彷徨
僕はここにいるよ
我一直都在原地
君だけを見てるよ
唯独注视着你一人
月影射す夜
月光洒落的夜晚
光纏い 君想い 舞う
在那光影之中 我思念着你起舞
期待したのが間違いだったのかも
也许是我抱着不该有的奢望吗
あの勇気さえも
就连曾炽热的勇气也逐渐冷却
247 247 247 247

247 君 探し
247 我找寻着你
彷徨い 流れて 着いた場所
在漫长的徘徊中终于到达的地方
この両手で抱きしめても
即使伸开手臂 拥抱住你
幻想の君だった
怀中却是一片空虚
どんな言葉 選んでみても
无论我如何字斟句酌
君じゃないと満たされないんだ
我非你不可 否则内心就无法得到满足
247の記憶
247关于你的回忆
宇宙の終わりまで続くんだ
直至宇宙毁灭的那一天 也不会消散
247 出逢えたら
247 终于相遇的那一天
君は僕の名前 呼ぶかな
你是否会呼唤我的名字呢
二人だけの13月
属于你我的那13月的回忆
覚えているのかな
还残留在你的心头吗
どんな言葉 選んでみても
无论我如何字斟句酌
君じゃないと満たされないんだ
我非你不可 否则内心就无法得到满足
247の記憶
247关于你的回忆
僕が終わるまで続くんだ
直至我生命谢幕的那一天 也不会消散

加载中...